Translation and Interpretation ServicesThe Center for Interpretation and Translation Studies is not a service provider. However, because of our visibility in the community and accessibility, we often receive inquiries from individuals and organizations that need translation and interpretation services. Together with leading training programs from around the country, we have drafted the following statement to better inform both those seeking interpretation and translation services, and those seeking education in this dynamic field. CITS remains dedicated to providing education and training in interpreting and translating. Statement on the Preparation of Translators, Interpreters, and Localization Professionals in the U.S.Certification of Medical InterpretersNational Board of Certification for Medical Interpreters Workshops & Training A wide range of available workshops for individuals or groups We have a number of workshops and practical training on various topics available for you or your staff. We can work with you to design or refer a specific type of educational workshop specific for your needs. Contact cits@hawaii.edu for more information. For example, in collaboration with the State of Hawaiʻi Office of Language Access (OLA), CITS has offered the following workshops: Code of EthicsInterpreter Code of EthicsWe have put together a simple, one-page Code of Ethics for interpreters that combines the various legal codes, cannons, and rules that all fall under five basic categories. Feel free to download, copy or otherwise share this code freely, leaving the reference at the bottom of the page. Interpreter Code of Ethics Equipment for Simultaneous InterpretingEquipment CITS has wireless and wired simultaneous interpreting equipment available, depending on the number of participants you need. Email CITS@hawaii.edu or call (808) 956-6233 for more information. |