Summer Intensive Interpreter Training • July 3 - August 11, 2017
We are currently accepting applications! Please click here to register.
About the program
SIIT (Summer Intensive Interpreter Training) is a rare opportunity for you to be trained in simultaneous and
consecutive interpreting! Every other summer, the
University of Hawai‘i's Center for Interpretation and Translation
Studies (CITS) presents a 6-week intensive interpreter training program
for speakers of English and Mandarin / Japanese / Korean / Spanish and for the first time in 2017, Vietnamese. (More languages can be added if there is enough interest. In 2015, we added French because there was enough interest and can do so again.)
Instructors: Visiting & CITS Faculty
Days: MTWRF 8:30am-12:00pm
Location: Honolulu, University of Hawai‘i at Mānoa
Dates: July 3 - August 11, 2017
Tuition: $2,200 (additional lab and incidental fees may be required)
The University of Hawai‘i's Center for Interpretation and Translation Studies (CITS) presents a 6-week intensive interpreter training program for speakers of Mandarin/ Japanese/Korean/Spanish/Vietnamese and English every other summer. If enough inquiries, we may be able to offer other language combinations, such as Arabic, German, Portuguese. Only ten
(10) students are allowed to register per language. Due to demand, we also offered French/English in 2015. In 2017, we will offer Vietnamese for the first time.
The Summer Intensive Interpreter Training is offered to anyone interested in
the field of interpreting. However, students must pass a language screening exam before they may register. The intensive nature of the program, which demands a high level of fluency in students' A and B languages, dramatically improves students' interpreting skills, as well as their overall language skills in both languages, in six concentrated weeks of instruction and practice.
A wide range of practical training is covered. Consecutive interpreting provides the praxis needed for developing skills, such as public speaking skills, memorization skills, and note-taking skills using abbreviations, symbols, etc. Various topics are emphasized, using extemporaneous and prepared materials of varying lengths. Sight Translation is included in this portion of the training.
Simultaneous interpreting focuses on skills such as concentration, information processing, shadowing, and interpreting into both languages at varying lengths and speeds. Participants are also introduced to the theoretical and ethical principles that underlie all interpreting, including the "do's and don'ts" and how to handle specific situations.
Upon completion of the course requirements, participants receive a Certification of Completion. Additionally, at the end of the six-week training program students will have the option to take a separate simultaneous and consecutive certification exam for a nominal fee. More information concerning the certification exam will be provided during registration.
The first step toward registration is filling in an application for admission
. Once CITS has processed your application, we will pair you with a language-specific examiner (Chinese, Japanese, Korean, Spanish, Vietnamese), who will contact individual students to schedule a screening exam. Please be advised that you must pass the language screening exam before being allowed to register. To apply to take the exam, fill in an application form today!
CITS will assist International students with visas, housing, etc. after you have been accepted into the program. For general information on life in Hawaii, please visit: Outreach Summer Housing
Students interested in attending the 2017 SIIT program and enrolled in the Workforce Investment Act through their employer (or self-employed) may be eligible for funding. This applies only to Hawaii residents.
Check with your employer about your eligibility and enrollment status in WIA. For more details visit: http://dlir.state.hi.us/labor/etp/programs.cfm
SIIT Frequently Asked Questions:
Please review the frequently asked questions below to learn more about the details of SIIT program. If you have further questions, please e-mail us at: firstname.lastname@example.org
Who can participate in SIIT?
Anyone who is interested in improving their interpreting skills! You do not need to be a university student, or even live in the United States. However, due to the intensive nature of the program, students must pass a language screening exam prior to registration.
When does the SIIT program take place?
The SIIT program takes place ever other summer. SIIT lasts for six weeks, starting at the beginning of July.
Are there any requirements to register?
Applicants must pass a language screening test before they can register for SIIT. There are no other requirements. However, we do recommend that you prepare well for the screening exam by staying current, in both languages, on issues of economics, world health, politics, international affairs and so forth. We recommend that you read newspaper articles in both your native and source languages to increase exposure to such vocabulary. Apply to the program and CITS will contact you to schedule a screening exam with one of our exam proctors.
Is the TOEFL required?
Applicants are not required to submit a TOEFL score or any other language proficiency examination score to CITS for screening or enrollment into the SIIT Program. However, CITS does require a language screening test for applicants.
How much is the SIIT tuition?
The tuition for SIIT will adjust yearly to accommodate possible increase in rates. The tuition for 2017 will be $2,200, plus lab and material fees. This is considerably less than most other interpreting programs with such quality.
What certificates do I receive from SIIT?
Upon successful completion of the course, you will receive a "Certificate of Completion." This is a document that states that you have gone through the necessary training of the SIIT. This does not mean that you are qualified to interpret in a professional setting. Rather, it means that you have undergone the necessary training in areas of sight-translation, simultaneous interpretation, consecutive interpreting, note-taking skills, and ethics.
Towards the end of the summer program, you have the option to register for a separate "Certification" exam. This examination requires a separate fee and will test the test-taker's simultaneous and/or consecutive skills in high-level conference-type interpreting. The students who pass this rigorous exam receive a Certificate of Interpretation, from the Center for Interpretation and Translation Studies at the University of Hawai‘i. SIIT students are encouraged but not required to take this exam.
I don't see my language. Can SIIT offer training in a different language?
CITS specializes primarily in East-Asian languages, namely Chinese, Japanese, and Korean. However, if there are enough requests and applicants for a particular language, CITS will try to set up a SIIT course for that language. We encourage applicants from all language backgrounds.
I would like to take SIIT in two languages at the same time. Can I?
Although part of SIIT is language independent, students break into different language groups for interpreting practicing. You can only take SIIT in one language at a time. However, you can take the certification examination in multiple languages.
Does SIIT offer credit hours?
SIIT is not based on a 'credit hour' system and therefore registration for the course neither requires that you attain any number of prerequisite credits nor does it provide any basis of attained credits. The SIIT Course is non-credit based. UH students may take a 499 (Directed Reading) course at the same time if they wish to get credit.
What kind of visa(s)/I-20(s) are necessary to take SIIT?
The only visa needed for the SIIT summer class is a visitor visa. To receive a visitor visa, you will need a letter of acceptance from CITS, showing that classes meet less than 18 hours per week. You will receive this upon successful completion of your screening exam. For more information on necessary visa(s) or I-20(s) you may contact the International Student Services by clicking here
SIIT Screening Exam
What is the purpose of the screening exam?
A screening exam helps us to determine whether the applicant has the proficiency in both languages to take SIIT. As SIIT is an intensive program, students must have a certain level of mastery of the languages.
What is on the language screening exam?
The exam is designed in such a way that it tests your language ability in both your first and second language through reading of various source articles and the rendition of those articles into your second language via sight translation. This oral exam will test your ability to discuss high-level topic areas, as well as express yourself smoothly with a certain level of complexity. Dictionaries and/or other resources are not allowed.
How do I prepare for the language screening test?
There is no single way you can prepare yourself for the exam; however, we do recommend strongly that you keep current in both languages (English and your other language) in areas of world economics, health, politics, international issues, and so forth. It is vital that you familiarize yourself with the types of terminology in these areas in both your native and second language as much as possible in preparation for the exam.
In addition, SIIT Instructors will also interview you as to your interests in the SIIT course, your career goals, and personal background and experience so they may better understand your qualifications for this program.
When does the screening test begin?
Screening exams will begin in late February. Once you have submitted an application we will review your information and contact you to schedule an appointment with the corresponding examiner (Chinese, Japanese, Korean, Spanish, Vietnamese, etc).
How long is the screening exam?
The test takes roughly 20-30 minutes. The screening exam is entirely oral.
How do I take the screening test when I'm not in Hawai‘i?
Screening tests are normally conducted in person, however they may be done remotely via telephone or video conferencing program (e.g. Skype). To take the exam remotely, you will also need an email or fax connection. At the time of the appointment, exam materials will be emailed to you and the exam period will begin. You will not be allowed any grace period to look over the exam.
How do I schedule a screening test?
Once you have submitted an application, we will contact you to schedule a screening exam. Exams will begin in late February. Since we are dealing with a number of time zones in coordinating screening exams, it is helpful if you are flexible in your availability, so that we may schedule your exam with the appropriate examiner. Only ten students per language are allowed per class. Once we receive 10 registrations with payment, any further registrants will be notified and placed on a waiting list.
When will I know the result of the screening test?
In most circumstances, the examiner will immediately inform you whether you have successfully passed the screening test. However, there are a few cases in which the instructor will abstain from an immediate answer in order to discuss further your language concerns or qualifications with other SIIT faculty. Individuals who undergo such a process are usually notified via e-mail within the following week.
Do I compete with other applicants, or will I be accepted by my own ability?
Successful enrollment into the SIIT is determined by date of application and the ability to meet a minimum language requirement as determined by the screening exam. Scheduling for the screening exam will be based on the order that applications are received. After passing the exam, individual students will receive access to the registration form and may formally register for SIIT program. Once we receive 10 registrations with payment, any further registrants will be notified and placed on a waiting list. Each language pair (Chinese-English, Japanese-English, Korean-English, Spanish-English, Vietnamese-English) has 10 available slots for maximum enrollment. Consequently, students will not compete with one another for enrollment selection or appropriate class qualification.